착실하다
착실하다漢語翻譯:
(著實―)[형용사] 紮實 zhā‧shi. 【비유】扎紮實實 zhā‧zhashíshí. 踏實 tā‧shi. 塌實 tā‧shi. 認真 rènzhēn. 切切實實 qiè‧qieshíshí. 老實 lǎo‧shi. 貼實 tiē‧shi. 實幹 shígàn. 里外轍兒 lǐwàizhér. 【방언】究細兒 jiū//xìr. 【방언】實在 shí‧zai. 【방언】較真(兒) jiào//zhēn(r). 【방언】頂真 dǐngzhēn. 本本分分 běnběn fènfèn.
■ 그는 착실한 사람이다; 他是個紮實的人
■ 일하는 것이 착실하다; 幹活兒紮實
■ 그녀는 이 기초 과목을 아주 착실하게 배웠다; 這門基礎課她學得很紮實
■ 작풍이 착실하여 경박하지 않다; 作風紮實, 不浮躁
■ 착실한 청년; 踏實的青年
■ 일하는 것이 착실하다; 工作認真
■ 착실히 공부하다; 塌塌實實地學習
■ 착실하게 공부하다; 認真學習
■ 착실하게 결점을 고치다; 切實改正缺點
■ 이 아이는 어릴 때부터 내가 보아 왔는데 참 착실하다; 我看這孩子從小就看著很踏實
■ 착실하게 일하고, 열심히 일하며, 재치 있게 일하다; 實幹, 苦幹, 巧幹
■ 저 어른은 도리에 밝고 또한 인정도 알고 있으며, 일을 하면 항상 착실하고 성실하다; 那位老先生通情達理, 做起事來, 總是有個裡外轍兒
■ 일을 매우 착실하게 하다; 工作做得很實在
■ 그는 일을 착실하게 처리한다; 他辦事很較真(兒)
■ 큰일에나 작은 일에나 그는 매우 착실하다; 大事小事他都很頂真
■ 그는 착실한 점원이다; 他是個本本分分的店員
■ 착실하게 살다; 本本分分地過日子
(2)足足 zúzú.
■ 20리를 착실하게 걸어와서야 나루터를 찾을 수 있었다; 足足走了二十里路才找到了渡口
(3)有里有面兒 yǒulǐ yǒumiànr.
■ 선생님이 수업을 착실하게 하셔서 많은 학생들이 신청하였다; 老師講得有里有面, 很多學生報名他的課