생떼
讀音:생떼漢語翻譯:
(生―)[명사] 白賴 báilài. 抵賴 dǐlài. 硬賴 yìnglài. 強辯 qiǎngbiàn. 狡辯 jiǎobiàn. 【성어】強詞奪理 qiǎng cí duó lǐ. 【성어】強辭奪理 qiǎng cí duó lǐ. 【성어】搶詞奪理 qiǎng cí duó lǐ. 【폄하】耍嘴皮子 shuǎ zuǐpí‧zi. 賴皮 làipí. 耍賴 shuǎlài. 撒賴 sālài. 【방언】打賴 dǎlài. 【방언】耍熊 shuǎxióng. 矯理(兒) jiǎolǐ(r).
■ 생떼를 쓰다; 犯強勁兒
■ 너 이 녀석 또 생떼 쓰는구나; 你這孩子又賴皮了
■ 그 꾸어 준 빚은 아무런 증거가 없기 때문에 그의 생떼에 떼어 먹히고 말았다; 那筆債一無憑, 二無據, 就讓他白賴了
■ 그는 그것이 자기가 한 일이 아니라고 생떼를 쓴다; 他硬賴那不是他的所為
■ 이것 역시 생떼에 지나지 않는다; 這也不過是強辯
■ 그는 생떼를 부리려는 게 아니라 단도직입적으로 일을 하고 싶었다; 他不想扯什麼閒盤兒, 而願直截了當地作些事
■ 너는 어째서 이렇게 이치에도 맞지 않는 생떼를 쓰느냐!; 你怎么這么強詞奪理呢!
■ 여기서 생떼 부리지 말고, 어서 가자; 別在這兒賴皮了, 快走吧!
■ 넌 또 모르는 체 하면서 생떼를 쓸 작정이야; 你裝什麼糊塗, 還想打賴不成
■ 확실한 증거가 모두 잡혔는데도 그는 생떼를 부리려 든다; 真憑實據都給人拿著了, 他還狡辯呢
■ 이 녀석이 내게 생떼를 쓰고 있어; 這小子跟我耍熊