가부간
中韓解釋
(可否間)[부사] 行不行 xíng‧buxíng. 不管怎樣 bùguǎn zěnyàng. 無論如何 wúlùn rúhé.
■ 가부간 내가 반드시 답장을 하겠습니다; 行不行我一定會給你回個信的
■ 가부간, 이 의견은 잠시 보류하고 다음번에 다시 논의 합시다; 不管怎么樣, 這個意見暫時保留, 下次再討論
■ 가부간, 그녀들은 자기들의 행동에 대해서 좋은 구실을 찾을 것이다; 無論如何, 她們總會為自己的行為, 找個很好的藉口
相關詞條
- 가니메데 [명] 【天文】加尼米德 [jiā ní mǐ dé]。 木
- 제시간 [명] 正時 [zhèng shí]。 按時 [àn shí
- 손재간 (―才幹)[명사] 手藝 shǒu‧yì. ■ 손재간이
- 가수금계정 [명] 【經濟】暫收款帳戶 [zàn shōu kuǎn z
- 가변적 (可變的)[명사]? 可變的 kěbiàn‧de. ■
- 가랑무 [명] 【植物】分叉蘿蔔 [fēn chā luó bo]。
- 가맣다 [형용사] 黑 hēi. 黝黑 yǒuhēi. 烏黑 wūh
- 퇴근시간 [명] 下班時間 [xià bān shí jiān]。
- 가동교 [명] 【建築】開合橋 [kāi hé qiáo]。
- 핸드오르간 [명] 【音樂】手風琴 [shǒu fēng qín]。