문제삼다
문제삼다漢語翻譯:
(問題―)[동사] 在乎 zài‧hū. 當事兒 dàngshìr. 做文章 zuò wénzhāng. 惹事 rě//shì. 闖 chuǎng. 出箍眼兒 chūgūyǎnr. 【방언】扒豁子 bā huō‧zi.
■ 조금도 문제삼지 않다; 滿不在乎
■ 배울 수만 있다면 며칠 더 배우는 것은 문제삼지 않는다; 只要能學會, 多學幾天倒不在乎
■ 그는 도무지 이 일을 문제삼지 않는다; 他根本不拿這個工作當回事兒
■ 올해 증산을 하려면 ‘합리’란 두 글자를 문제삼아야 한다; 今年要增產就得在‘合理’兩字上做文章
■ 그는 무엇을 문제삼고 있는가?; 他心裡在做著什麼文章?
■ 종합적으로 이용하는 것은 문제삼아야 할 일이 많다; 綜合利用, 大有文章可做
■ 모두가 이런 것이 매우 좋다고 생각하고 있는데 네가 함부로 문제삼지 마라; 大伙兒卻覺得這樣很好, 你可別胡出箍眼兒
■ 그는 너무 미련하기 때문에 주의하지 않으면 또 문제삼을 거야; 他太魯笨, 一不留神又扒豁子