맡기다
讀音:맡기다漢語翻譯:
[동사](1)存 cún. 寄 jì. 存在 cún‧zai. 存放 cúnfàng. 留遺 liúyí.
■ 짐을 맡기다; 寄放行李
■ 이 몇 권의 책을 당신한테 맡겨 둡시다; 把這幾本書存在你這裡吧!
■ 이 물건을 잠시 내게 맡겨라; 這東西暫且存在我這兒吧
■ 짐을 우선 여기에 맡겨 두었다가 잠시 뒤에 다시 와서 찾자; 行李先存在這兒, 回頭再來取
■ 은행에 돈을 맡기다; 把錢存在銀行
(2)交 jiāo. 交付 jiāofù. 交給 jiāo‧gei. 任 rèn. 委任 wěirèn. 派 pài.
■ 이 일은 그에게 맡겨 처리하시오; 這件事交他去辦
■ 임무를 맡기다; 交付任務
■ 그에게 임무를 맡기다; 把任務交給他
■ 비서를 맡기다; 任為秘書
■ 그에게 수석 고문을 맡기다; 委任他為首席顧問
■ 그에게 작업 주임을 맡기다; 派他擔任車間主任
■ 작업을 맡기다; 派勤務
■ 그에게 무엇인가 일을 맡겨 주시오; 請您給他個事情吧
(3)寄託 jìtuō. 托靠 tuōkào. 委付 wěifù.
■ 아이를 옆집에 맡기다; 把孩子寄托在鄰居家裡
■ 그는 맡길 만한 사람이다; 他是可以托靠的人
(4)隨 suí. 由任 yóurèn. 聽憑 tīngpíng. 信 xìn.
■ 가고 안 가고는 너에게 맡기마; 去不去隨你吧
■ 너는 그가 하고 싶은 대로 하도록 맡겨 두어서는 안 된다; 你不能由任他為所欲為啊!
■ 그의 선택에 맡기다; 聽憑他挑選
■ 가든지 말든지 네가 하는 대로 맡기겠다; 去也罷, 不去也罷, 聽憑你自己作主
■ 발길 가는 대로 맡겨 교외로 나가다; 信步到郊外去