字典網>> 韓中字典>> 韓文드러내다的中文翻譯

드러내다

讀音:

드러내다漢語翻譯:

[동사]
(1)袒露 tǎnlù. 呈顯 chéngxiǎn. 禿 tū. 滋 zī. 赤露 chìlù. 光赤 guāngchì. 袒 tǎn. 赤裸 chìluǒ. 【구어】齜 zī.
  ■ 어깨를 드러내다; 袒露著肩
  ■ 생리 작용을 드러내다; 呈顯生理作用
  ■ 옛날에는 부녀자들이 귀를 드러내 놓고 외출하려 하지 않았다; 從前婦女禿著耳朵不愛出門兒
  ■ 이를 드러내고 웃다; 滋牙一笑
  ■ 가슴을 드러내다; 赤露著胸口
  ■ 알몸을 드러내고 있다; 光赤著身子
  ■ 가슴과 팔을 드러내다. 단정치 못한 차림새; 【성어】袒胸露臂
  ■ 상반신을 드러내다; 赤裸著上身
  ■ 이를 드러내다; 齜著牙
  ■ 드러낸; 赤
(2)露 lù. 露出 lòu‧chu. 現 xiàn. 亮 liàng. 暴露 bàolù. 揭開 jiēkāi. 透露 tòulù. 披露 pīlù. 泄底 xiè//dǐ. 形 xíng. 擺 bǎi. 披 pī. 捅 tǒng. 賣弄 mài‧nong.
  ■ 속마음을 겉으로 드러내지 않다; 【성어】不露聲色
  ■ 본색을 드러냈다; 露出本色來了
  ■ 정체를 드러냈다; 現了原形
  ■ 단지 말만 해서는 안 된다. (사실을) 드러내 보여야지; 老說不行, 得亮出來呀
  ■ 진상을 드러내다; 暴露真相
  ■ 비밀을 드러내다; 揭開秘密
  ■ 공공연히 드러낼 수 없다; 不敢公開透露
  ■ 소박한 언어로 진심을 드러냈다; 用樸素的語言披露了真情
  ■ 일을 아무리 은밀스럽게 한다 해도 결국에는 드러낼 날이 있다; 事情無論做得多么隱秘, 終有泄底的一天
  ■ (그것을) 밖으로 드러내다; 形之於外
  ■ 모순을 드러내다; 擺矛盾
  ■ 마음을 열어 진심을 드러내다; 披心腹見情素
  ■ 그는 성미가 곧은 사람이어서 본 일은 다 드러내 놓는다; 他是個直性人, 把看到的事兒都捅出來
  ■ 친절함을 드러내다; 賣弄殷勤
  ■ 드러내기를 꺼리다; 背人 =私下
  ■ 드러내 놓고; 明著
  ■ 드러내 놓다; 【성어】明聲大賣
  ■ 드러내 보이다; 露白
  ■ 드러내어 보이다; 揭示 =【문어】摘發

猜你喜歡: