어둡다
讀音:어둡다漢語翻譯:
[형용사](1)黑 hēi. 暗 àn. 黑暗 hēi’àn. 暗淡 àndàn.
■ 방안이 몹시 어둡다; 屋子裡很黑
■ 어두운 길; 黑路
■ 어두운 밤길; 黑道
■ 어두운 곳; 暗處(兒)
■ 어두운 구석; 【문어】暗陬
■ 어두운 밤; 黑夜 =暗夜
■ 동굴 안이 온통 칠흑같이 어둡다; 山洞裡一片黑暗
■ 빛이 어둡다; 光線暗淡
■ 어두운 구름; 雲翳
■ 어두운 방; 陰暗的房子
■ 어두운 빛; 幽光
■ 어둡고 흐릿하다; 【문어】冥茫
(2)黯淡 àndàn. 暗淡 àndàn. 昏黑 hūnhēi.
■ 이 가구의 색은 어둡다[선명하지 못하다]; 這套家具顏色黯淡
■ 어두운 색; 暗淡的顏色
■ 어두운 색; 暗色
(3)陰暗 yīn’àn. 晦暗 huì’àn. 陰沉 yīnchén. 昏黑 hūnhēi. 【속어】烏漆巴黑 wūqī bāhēi.
■ 어두운[침울한] 안색; 陰暗的臉色
■ 안색이 어둡다; 面色晦暗 =臉色陰沉
■ (첩·범죄자 따위의) 어두운[그늘진] 사람의 일생; 烏漆巴黑的一輩子
■ 어두운 그림자; 暗影
■ (안색 따위를) 어둡게 하다; 放沉
■ 어둡고 음울하다; 陰暗 =幽沉
(4)灰暗 huī’àn. 暗淡 àndàn.
■ 전도가 어둡다; 前途灰暗
■ 앞길이 매우 어둡다[암담하다]; 前途極為暗淡
■ 어두운 내막; 黑幕
■ (사상·생활·사회 등의) 어두운 면; 陰暗面
■ 어두운 사회; 【비유】黑夜
■ (정치·사회가) 어둡고 부패하다; 昏黑
(5)昧 mèi. 【문어】闊疏 kuòshū. 閉塞 bìsè.
■ 양심이 어둡지 않다; 【성어】良心不昧
■ 소식에 어둡다; 閉塞訊息
■ (사회가) 어둡다; 【문어】昏昧