오르다
讀音:오르다漢語翻譯:
[동사](1)上 shàng.
■ 부인에게 위층에 올라가 책을 가져오게 하다; 讓夫人上樓拿來那本書
(2)上 shàng. 坐 zuò. 乘 chéng.
■ 차에 오를 때, 기사가 2위안을 찻삯으로 요구했다; 上車時司機說票價2元
■ 길이 막혀서, 배에 오르는 수밖에 없다; 路不通, 只能坐船
■ 다리를 자리에 올리거나 다른 승객이 오르는 것을 방해하지 마시오; 不要把您的腳放在座位上或妨礙其他乘客乘車
(3)上 shàng.
■ 수천 명의 학생이 여행길에 오르다; 數千學生上街遊行
(4)達到 dádào. 升高 shēnggāo.
■ 국제 수준에 오르다; 達到國際水平
■ 학생의 합격률이 오르다; 學員的及格率就升高
(5)升高 shēnggāo. 提高 tí//gāo.
■ 지위는 오르는데 성품과 재능이 높아지지 않는다면, 불행한 일이 될 것이다; 如果地位升高了, 而品格和才能並沒有升華, 也將造成不幸 (6)漲 zhǎng. 上漲 shàngzhǎng. 翻升 fānshēng. 騰升 téngshēng. 【방언】走高 zǒugāo.
■ 물가가 오르다; 物價上漲
■ 신문 용지 시세가 계속 오르고 있다; 報紙用紙價格連續翻升
■ 봄철 계절 용품 가격이 계속 오른다; 春季的季節 * 價格不斷上漲
■ 앞으로 유가가 오를 가능성이 크게 높아졌다; 未來油價走高的可能性大為增加 (7)登 dēng. 爬 pá. 攀 pán.
■ 오르기 시작하는데 여전히 힘이 든다; 攀登起來仍十分吃力
■ 그는 눈밭에서 산을 오르는 것은 자신의 의지력에 대한 단련이라고 생각한다; 他覺得雪地爬山是對自己毅志的磨練 (8)蹬 dēng.
■ 사다리를 오르다; 蹬梯子 (8)成為話題.
■ 많은 방면에서 화제에 오를 수 있는 것 같다; 好像很多方面都可以成為話題 (9)登載 dēngzǎi. 記載 jìzǎi.
■ 그 사이트에 연속으로 올랐다; 在其網站連續登載了
■ 이어지는 이야기는 역사책에 올라 있는 것이다; 接下來的故事就是歷史書中記載的了 (10)擺上 bǎishàng.
■ 집안일을 마을 회의에 올렸다; 家務事擺上村民會議 (10)提高 tí//gāo. 上升 shàngshēng. (11)振奮 zhènfèn. 來勁 lái//jìn. 上來 shànglái.
■ 정신과 사기를 올리기 시작하여, 일심동체의 응집력을 형성하였다; 把精神和士氣振奮起來, 形成萬眾一心的凝聚力
■ 팀의 사기가 오르다; 球隊的士氣上來了 (12)上來 shànglái.
■ 순식간에 술기운이 올라 왔다; 一會兒酒氣上來 (13)染 rǎn. 傳染 chuánrǎn.
■ 병균이 어떻게 동물에게서 사람으로 오르는가?; 病毒怎樣從動物傳染給人 (14)長 zhǎng. 長胖 zhǎngpàng. 長肉 zhǎng//ròu.
■ 난 정말 물만 먹어도 살이 오른다; 我真是喝白水都會長胖
■ 난 이렇게 자는데 왜 살이 오르지 않는걸까; 我這樣睡為什麼不長肉