어쨌든
讀音:어쨌든漢語翻譯:
[부사] 反正 fǎn‧zheng. 無論如何 wúlùn rúhé. 好歹 hǎodǎi. 【구어】橫豎 héng‧shù. 【약칭】總之 zǒngzhī. 左不 zuǒbù. 總 zǒng. 總歸 zǒngguī. 愣 lèng. 長短 chángduǎn. 好賴 hǎolài. 【방언】好醜 hǎochǒu 【방언】左不過 zuǒ‧buguò. 【방언】左右 zuǒyòu. 【방언】橫 héng. 無非 wúfēi. 【방언】管 guǎn. 【방언】高低 gāodī.■ 조급해 하지 마라, 어쨌든 그렇게 중요한 큰일은 아니니까; 你別著急, 反正不是什麼要緊的大事
■ 어쨌든 이렇게 해야 한다; 無論如何得這么辦
■ 그녀가 이 자리에 있으면 어쨌든 방도를 생각해 낼 수 있을 텐데; 她要是在這裡, 好歹也能拿個主意
■ 어쨌든 그는 올 것이니 조급해 하지 마라; 他橫豎要來的, 不必著急
■ 지명은 내가 이미 잊었으나, 어쨌든 북쪽의 한 자그마한 고을이다; 地名我已經忘記了, 總之是北方的一個小城鎮
■ 어쨌든 그런 것이다; 總之那回事
■ 나는 어쨌든 가야 한다; 我總得去
■ 사실은 어쨌든 사실이다; 事實總歸是事實
■ 장강 대교는 어쨌든 2년 만에 완성될 것이다; 長江大橋, 左不過兩年就完成了
■ 내일 환영 대회에 너는 어쨌든 나와야 한다; 明天的歡迎大會你總歸要來
■ 어쨌든 한 번 가보게. 그렇지 않으면 어쩌겠나?; 你好歹去一趟, 要不怎么辦呢?
■ 자네가 어렵게 왔는데 어쨌든 자네를 가도록 할 수 없네; 你好不容易來了, 我好歹不能讓你走
■ 어쨌든 네가 오든지 내가 가든지 해야만 될 일이다; 不是你來, 就是我去, 左不過是這么一回事
■ 어쨌든 이렇다; 反正是這樣
■ 어쨌든 나는 그렇게 하지 않는다; 我愣不那么辦
■ 어쨌든 오늘 안으로 임무를 완수해야 한다; 不管怎樣也要今天完成任務
■ 입이 닳도록 말했으나 왕씨는 어쨌든 승낙하지 않았다; 嘴都說破了, 老王高低不答應
■ 어쨌든 간에; 說什麼