나무람
나무람漢語翻譯:
[명사](1)責備 zébèi. 責怪 zéguài. 【구어】數落 shǔ‧luo.
■ 여자 친구를 데리고 집에 와서 밤을 새우는 일은 나무람을 받을 만 하다; 帶女同學回家過夜可是要受責備的
■ 나무람을 들을 뿐이다; 只好聽責怪我的言語
■ 이미 죽은 내 불쌍한 아버지조차도 그녀의 입에서는 나무람의 대상이 되었다; 就連那已死去多年的我那可憐的父親, 都還常掛在她嘴上受數落
(2)挑剔 tiāo‧tī. 指摘 zhǐzhāi.
■ 끝없는 비평과 나무람만이 있다; 有著沒完沒了的批評和挑剔
■ 다른 사람의 나무람을 받아들여야 한다; 應該接受他人的指摘