떼치다
떼치다漢語翻譯:
[동사](1)扔下 rēngxià. 撇下 piē‧xia.
■ 이 일은 내가 떼쳐 놓고 상관하지 않을 수 없다; 這工作我不能扔下不管
■ 그는 처자를 떼칠 수 없는데, 어떻게 출가를 할 수 있겠는가?; 他撇不掉妻子, 怎么能出家?
■ 다만 한 가지 일에만 몰두하고, 다른 일을 모두 한쪽으로 떼쳐서는 안 된다; 不能只抓一頭, 把別的事都撇在一旁
(2)甩 shuǎi. 甩脫 shuǎituō.
■ 미행자를 떼쳐 버리다; 甩掉尾巴
■ 방법을 강구하여 이 일을 떼쳐 버려라; 想辦法把這件事甩脫掉吧!
(3)拒絕 jùjué.
■ 여인의 부탁을 떼치다; 拒絕女人的要求
(4)打消 dǎxiāo.
■ 이런 생각은 일찌감치 떼쳐 버려라; 這個念頭趁早打消
■ 그녀는 설에 집에 돌아갈 생각을 떼쳐 버렸다; 她打消了春節回家的念頭