뒤섞이다
뒤섞이다漢語翻譯:
[동사] 混 hùn. 混雜 hùnzá. 混淆 hùnxiáo. 錯雜 cuòzá. 雜糅 záróu. 交雜 jiāozá. 交混 jiāohùn. 交融 jiāoróng. 夾帶 jiādài. 夾雜 jiāzá. 夾 jiā. 雜 zá. 【방언】攪和 jiǎo‧huo. 【방언】攪混 jiǎo‧hun. 纏夾 chánjiā. 攙 chān. 羼 chàn. 【문어】羼雜 chànzá. 花插著 huā‧cha‧zhe.■ 뒤섞여서 분명치 않다; 混雜不清
■ 진위가 뒤섞이다; 真偽混淆
■ 이 정원은 오랫동안 관리하는 사람이 없어서, 여러 가지 잡초와 꽃이 뒤섞여졌다; 這院子很久沒有人管理, 各種雜草與花兒都混雜起來了
■ 옛 것과 현대의 것이 뒤섞이다; 古今雜糅
■ 애증이 그의 마음속에 뒤섞여 있다; 愛與恨交雜在他的心頭
■ 방안은 갖가지 냄새가 뒤섞여 숨막힐 지경이다; 屋子裡各種氣味交混, 令人窒息
■ 물과 우유가 잘 뒤섞이다; 水 * 融
■ 바람 속에는 기러기의 처량하고 새된 울음소리가 뒤섞여 있다; 風裡還混雜著大雁悽厲的叫聲
■ 발걸음 소리와 웃고 떠드는 소리가 한데 뒤섞이다; 腳步聲和笑語聲混在一起
■ 바람소리에 빗소리가 뒤섞이다; 風聲夾著雨聲
■ 풀숲에는 또 분홍색의 들꽃이 뒤섞여 있다; 草叢中還雜有粉紅色的野花
■ 놀라움과 기쁜 마음이 한데 뒤섞이다; 驚奇和喜悅的心情攪和在一起
■ 노랫소리와 웃음소리가 한데 뒤섞이다; 歌聲和笑聲攪混成一片
■ 뒤섞여서 분간할 수 없다; 纏夾不清
■ 기름과 물은 함께 뒤섞이지 않는다; 油和水攙不到一塊兒
■ 회의장에 뒤섞여 들어가다; 羼入會場
■ 그 밖의 색이 뒤섞여 있다; 有其他的色彩羼雜
■ 어른과 아이들이 나무 그늘 아래 뒤섞여 앉아서 음악을 듣다; 大人、小孩花插著坐在樹陰下聽音樂
■ 뒤섞여 다투다; 打交手仗
■ 뒤섞여 살다; 雜居
■ (갖가지의 사람들이) 뒤섞여 살다; 雜處
■ 뒤섞여 어수선하다; 舛雜 =【문어】傎 =顛倒
■ 뒤섞여 어지럽다; 紛亂 =紛
■ 뒤섞여 있다; 【문어】揉雜 =【문어】叢雜 =【문어】貿
■ 뒤섞여서 이루어지다; 混成
■ (난잡하게) 뒤섞이다; 廝混
■ 뒤섞이어 어지럽다; 凌雜