대신
讀音:대신漢語翻譯:
(代身)[명사] 代為 dàiwéi. 代 dài. 代替 dàitì. 替 tì. 代勞 dàiláo. 替工(兒) tì//gōng(r). 替手 tìshǒu. 代辦 dàibàn. 頂替 dǐngtì. 頂換 dǐnghuàn. 頂擋 dǐngdǎng. 替補 tìbǔ.
■ 대신 처리하다; 代為辦理
■ 대신 보관하다; 代為保管
■ 왕 선생께서 대신 주문해 주신 데 대해 깊이 감사의 뜻을 표합니다; 蒙王先生代為訂購, 深表感謝
■ 주임이 부재시에는 왕 선생이 대신한다; 主任不在時由王先生代
■ 남을 대신하여 잘못을 지다; 代人受過
■ 저를 대신해서 그에게 안부를 전해 주십시오; 請代我向他問好
■ 그는 할 줄 모르기 때문에 그가 너를 대신할 수 없다; 因為他不會, 他所以不能代替你
■ 국산품으로 수입품을 대신하다; 用國產品代替進口貨
■ 그가 갈 수 없으니 네가 그를 대신해서 한 번 가라; 他不能去, 你代替他去一趟吧!
■ 기계가 인력을 대신하다; 機械代替人力
■ 그가 안 왔으니 네가 그를 대신해라!; 他沒來, 你替他吧!
■ 내가 너 대신 빨래해 줄께; 我替你洗衣服
■ 내 대신 왕 선생에게 안부 좀 전해 주십시오; 您替我問王先生好
■ 다른 사람을 대신해서 연기하다[무대에 오르다]; 替別人上場
■ 이 일은 내가 대신하겠으니 상관하지 마십시오; 這事由我代辦, 您甭管了
■ 당신이 대신 수고해 주시겠다니 매우 감사합니다; 您肯代勞, 我就非常感謝
■ 제 대신 일 좀 해 주실래요; 請你給我替一下工
■ 휴가를 얻어 며칠간 보양해라, 네 수업은 내가 대신해 주겠다; 你請假休息幾天吧, 你的課我來代吧
■ 이 일은 자네가 대신하여 처리하라; 這件事請你代辦吧
■ 업무를 대신하다; 代辦業務
■ 그 일은 내가 아직 하지 않았다. 네가 대신해 주려무나; 那事我還沒辦哪, 你替我辦吧
■ 그가 가면 누가 그를 대신하지?; 他走了誰來頂替他?
■ 왕 선생님이 연수 가시게 되었으니 시급히 대신할 사람을 찾아야겠다; 王老師要去進修, 得趕緊找人替補