맛
讀音:맛漢語翻譯:
[명사](1)口味 kǒuwèi. 口道(兒) kǒu‧dao(r). 口感 kǒugǎn. 味道 wèi‧dao. 味 wèi. 滋味(兒) zīwèi(r). 甜頭(兒) tián‧tou(r).
■ 이 요리의 맛은 좋다; 這個菜的口味很好
■ 이런 배는 물이 많으나 맛이 좀 떨어진다; 這種梨水分多, 口感略差
■ 이 수박의 맛은 매우 좋다; 這個西瓜的口感很好
■ 산초·팔각은 모두 음식의 맛을 낼 수 있다; 花椒, 八角都可以調味
■ 참기름을 조금 넣으면 맛이 아주 좋아진다; 擱點兒香油最提味(兒)
■ 맛이 가다; 走味
■ 식초를 너무 오래 두어 맛이 갔다; 醋擱得日子太長, 就走味(兒)了
■ 요리가 맛이 갔다; 菜走味(兒)了
■ 맛을 내다; 出味
■ 어제 만든 요리가 오늘 맛이 변했다; 昨天做的菜, 今天變味(兒)了
■ 이 천연 과즙은 맛이 순수하다[인공 향료를 넣지 않았다]; 這個天然果汁味兒正, 沒加人工香料
■ 맛이 시큼한 게 참 좋다; 酸溜溜的味兒, 很好吃
■ 술맛이 싱겁다; 酒味淡薄
■ 맛이 싱겁다; 味道淡薄
■ 배갈은 맛이 독하다; 白乾兒酒味兒很沖
■ 이건 무슨 맛인지 난 모르겠다; 我嘗不出來這是什麼味兒
(2)風味 fēngwèi. 風致 fēngzhì. 意味 yìwèi. 意思 yì‧si. 甘味 gānwèi.
■ 그가 부르는 민가는 제 맛이 없다; 他的民歌唱得不是味兒
■ 강남의 맛; 江南風味
■ 고향의 맛; 家鄉風味
■ 이 시는 민가 맛이 아주 많이 난다; 這首詩很有民歌風味
■ 별스런 맛이 있다; 別有風致
■ 문학적 맛을 띤 뉴스 보도; 帶有文學意味的新聞報導
■ 무슨 맛이 있을까?; 有何意味!
■ 명절 맛이 좀 난다; 有點過節的意味呀
■ 요즘은 정말 가을 맛이 난다; 這幾天真有點兒秋天的意思
(3)夠味兒 gòuwèir. 味 wèi.
■ 문장이 난삽하고 맛이 없다; 文筆艱澀無味
■ 말이 맛이 없다; 言語無味
■ 시적 맛; 詩味
■ 중국적인 맛이 많다; 很有中國味兒