벗어나다
讀音:벗어나다漢語翻譯:
[동사](1)離開 lí//kāi. 脫離 tuōlí.
■ 물고기는 물을 벗어나서 살 수 없다; 魚離開了水就不能活
■ 보호 틀을 벗어나다; 脫離保護架
(2)擺脫 bǎituō. 擺開 bǎi‧kai. 拔腿 bá//tuǐ. 解脫 jiětuō. 脫除 tuōchú. 跳脫 tiàotuō. 開脫 kāi‧tuō. 超拔 chāobá.
■ 낙후상태를 벗어나다; 擺脫落後狀態
■ 가정일의 속박에서 벗어나다; 擺開家務的束縛
■ 그는 일이 너무 많아서, 벗어날 수가 없다; 他事情太多, 拔不開腿
■ 곤경에서 벗어나다; 從困境中解脫出來
■ 위험에서 벗어나다; 脫除危險
■ 이전에 수성하던 식의 분위기에서 벗어나다; 跳脫舊日守成式的氣氛
■ 살인의 죄명에서 벗어나다; 開脫 * 的罪名
(3)不合乎 bùhéhū. 越 yuè. 偏離 piānlí.
■ 패권주의 사회의 객관적 요구를 벗어난다; 霸權主義是不合乎社會的客觀要求
■ 상궤(常軌)를 벗어난 행동; 越軌行為
■ 배가 항로를 벗어났다; 船偏離了航線
(4)違背 wéibèi. 辜負 gū‧fù.
■ 부모의 기대를 벗어나다; 違背父母的期待
■ 우리는 결코 사회 각계의 신뢰를 벗어나면 안 된다; 我們一定不辜負社會各界的信賴