1.
- 11我拿麻布當衣裳。就成了他們的笑談。
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them
- 伯17:6神使我作了民中的笑談.他們也吐唾沫在我臉上。
"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit
- 詩69:11我拿麻布當衣裳、就成了他們的笑談。
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them
- 寒暄笑談之後,我們開始做正事。
After some pleasant talk, we got down to business.
- 詩69:11我拿麻布當衣裳、就成了他們的笑談。
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
- 在那個時期,我有一個大派“綠帽子”的趣事一時引為笑談。
Green Hats " was my crowning achievement" in that phase.
- 我們正笑談有關你哥哥的事情。
We were laughing about your brother.
- 11我拿麻布當衣裳。就成了他們的笑談。
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.