空頭支票
拼音:kōng tóu zhī piào英文解釋:
dud cheque; empty promise; kite; pie in the sky; rubber check【經】 accommodation bill; accommodation kite; accommodation note; bad checks
dishonoured check; fictitious bill; fictitious paper; kiting cheque
rubber check
中文解釋:
(1) ∶支付不了的無效支票(2) ∶借喻言而不行、輕諾寡信者開了一大把空頭支票... >>查看“空頭支票”在國語詞典中的解釋中英例句:
- 用(空頭支票)獲取信貸或錢To use(a bad check) to sustain credit or raise money
- 他曾用空頭支票騙過錢。He used to kite checks.
- (非正式)“空頭支票”。(informal) a rubber check
- 幾乎所有開空頭支票的騙子都落到了鋃鐺入獄的下場。Almost all checks crooks wind up in jail.
- 允諾日後有我的好處,但這多半是空頭支票。I was promised the pie in the sky by and by.
- 簽發空頭支票在一個透支了的銀行帳戶上籤發(支票)To write(a check) on an overdrawn bank account.
- 使用空頭支票獲得錢或信貸To get money or credit with a kite.
- 工資還沒發,帳單就到期了,於是我只好開空頭支票。The bill was due before payday, so I had to kite the check.