- 召回將軍一事可能意味著他打了敗仗。
The recall of the general can mean he have lose the battle.
- 那兩位將軍吃了敗仗之後,在公眾心目中威望掃地。
After the defeat two generals were publicly disgraced.
- 那條狗掐過架而且顯然吃了敗仗。
The dog had been fighting and had obviously got the worst of it.
- 那條狗掐過架而且顯然吃了敗仗.
The dog had been fighting and had obviously got the worst of it
- 這支軍隊打了敗仗。
The army sustained a reverse
- 給國家帶來災難的一場敗仗
A defeat that was disastrous to the country
- 三,軍紀鬆懈,特別是打敗仗時。
(3) slack military discipline, especially in moments of defeat;
- 召回將軍一事可能意味著他打了敗仗。
The recall of the general could mean he had lost the battle.