捉弄
假名【もてあそぶ;てだまにとる】拼音:zhuō nòng日文解釋:
からかう.冗談を言う.人を困らせる.- 他盡捉弄人,你別理他/彼はよく人をからかう,君は相手にするな.
;手玉にとる
相關詞語
- 賣弄日文翻譯 (自分の腕まえを)ひけらかす.よくない意味・マイナス評価にし
- 捉日文翻譯 [GB]5529[電碼]2191(1)〈書〉握る.とる.捉筆
- 擺弄日文翻譯 (1)いじる.もてあそぶ.擺弄槍栓/銃の引き金をいじくる.你
- 捉拿日文翻譯 捕まえる.捕らえる.逮捕する.捉拿逃犯/逃亡した犯人を逮捕す
- 搗弄日文翻譯 (=擺弄)(1)いじくる.他把紙牌拿到手裡搗弄了一陣/彼はカ
- 鼓弄日文翻譯 〈口〉いじる.いじくる.這孩子就喜歡鼓弄積木/この子は積み木
- 捉襟見肘日文翻譯 〈成〉えりを合わせるとひじが出る.衣服がぼろぼろである形容.
- 圈弄日文翻譯 丸め込む.だます.他們成心圈弄你,可別上當!/あいつらは君を
- 捉刀日文翻譯 〈書〉代筆する.他人に代わって文章を書くこと.魏の曹操が崔琰
- 侍弄日文翻譯 〈方〉(農作物・家畜・盆栽などを)丹念に世話する.要想把豬侍