直
假名【しょうじき】拼音:zhí日文解釋:
[GB]5417[電碼]4160(1)(⇔曲)まっすぐである.
- 筆直/一直線である.まっすぐである.
- 道路又平又直/道が平坦でまっすぐである.
- 劃的線不直/引いた線が曲がっている.
- 一直走/まっすぐに行く.
- 直立/直立する.まっすぐに立つ.
- 直行的文字不便書寫和閱讀/縦書きの文字は書くのにも読むのにも不便である.
- 那走廊直里十米,橫里兩米,可大了/その廊下は奧行きが10メートル,幅が2メートルあり,とても大きい.
- 把腰直了起來/腰を伸ばした.
- 直著嗓子大聲地喊/首を伸ばして大聲で叫ぶ.
- 正直/正直である.
- 理直氣壯/筋が通っているので誰にもはばからない.
- 是非曲直/理非曲直.
- 直性子/正直な性質.
- 心直口快/性格が正直で,思ったことをずばりと言う.
- 直認不諱/率直に認めて包み隠しをしない.
- 他嘴很直/彼は言葉に遠慮がない.
正直
縦
立てる;立て掛ける
真直な;真直に
全く;
直 歡迎訪問字典網