這陣兒
拼音:zhè zhèn ér日文解釋:
〔指示代詞〕(1)ただいま.いまごろ.“這會兒”と同じだが,やや方言的で,“這會兒”ほどは用いられない.
- 他們幾個人這陣兒都去大港 D油田參觀了/あの人たちはいまは大港油田へ見學に行っている.
- 這陣兒你忙不忙?/いま君は忙しいですか.
- 這陣兒的孩子比我們小時候能幹多了/このごろの子供は私たちの小さい時よりずっと利口だ.
- 前些日子我總失眠,這陣兒好多了/以前はいつも眠れなかったが,このごろずっとよくなった.
- 這陣兒天氣不錯,老是晴天/このごろ天気がよく,いつも晴天だ.
- 前年這陣兒,哈爾濱 H'的雪有一米厚/一昨年のいまごろ,ハルビンでは雪が1メートルも積もった.
- 明年這陣兒我就該畢業了/來年のいまごろ私は卒業するはずです.
相關詞語
- 菸頭兒日文翻譯 たばこの吸い殻.“煙屁股”ともいう.丟菸頭兒/吸い殻を捨てる
- 閒玩兒日文翻譯 暇つぶしをする.
- 奔兒日文翻譯 話をするときの詰まるところ,ひっかかるところ.すらすらしゃべ
- 暗花兒日文翻譯 (陶磁器などの)すかし模様.(織物などの)地模様,織模様.
- 好玩兒日文翻譯 あいきょうがある.おもしろい.愛らしい.這孩子胖乎乎的,挺好
- 竅兒日文翻譯 〈方〉要領.勘所.在朋友的再三解釋下,他才開了竅兒/友人の再
- 逗樂兒日文翻譯 〈方〉おどける.人を笑わせる.笑いを誘う.
- 棄兒日文翻譯 捨て子.親に捨てられた子供.
- 聊天兒日文翻譯 〈口〉世間話をする.雑談する.工作的時候不能聊天兒/仕事をす
- 捎帶腳兒日文翻譯 〈方〉(行く)ついでに.昨天我捎帶腳兒去了趟圖書館/きのう私