照顧
假名【せわをする;めんどうをみる;ちゅういをはらう;こうりょする】拼音:zhào gù日文解釋:
(1)考慮を払う.関心をもつ.気を配る.配慮する.- 照顧實際需要/現実の必要に考慮を払う.
- 照顧大局/大局に気を配る.
- 照顧到少數民族的特點/少數民族の特殊性に気を配る.
- 照顧帶小孩兒的/子供連れ優先.
- 為了照顧病號,特地設了營養食堂/病人を大事にするために特に栄養食堂を設ける.
- 孤寡老弱受到政府的特別照顧/孤児・寡婦・老人・身體虛弱者は政府の特別な優遇を受ける.
- 掌柜的人緣兒好,街坊們都樂意去照顧他/あの店のおやじは人付き合いがよく,近所の人たちはみな喜んで彼の店で物を買う.
世話をする;面倒をみる;注意を払う;考慮する
相關詞語
- 照護日文翻譯 (負傷者や病人などを)看護する.
- 拉主顧日文翻譯 (商人がサービスなどをして)得意をつくる,ひいきにしてもらう
- 光顧日文翻譯 〈敬〉ご愛顧.ご光來.商人が顧客を歓迎することば.承蒙光顧,
- 不顧日文翻譯 顧みない.かまわない.頓著しない.置個人安危於不顧/自分の安
- 照本宣科日文翻譯 〈成〉書いてあるとおりに読み上げる.他人の文章をそのまま繰り
- 反顧日文翻譯 〈書〉(1)振り返ってみる.(2)〈喩〉気が変わってためらう
- 照發日文翻譯 (1)これまでどおり支給する.女工產假期間工資照發/女性労働
- 照貓畫虎日文翻譯 〈成〉ネコをまねてトラを描く.物まねをする.模倣するたとえ.
- 照拂日文翻譯 〈書〉世話する.面倒をみる.請惠予照拂/よろしくご配慮を請う
- 照舊日文翻譯 これまでどおりである.もとのままである.相変わらず.依然.下