要命
假名【いのちをとる;こまる】拼音:yào mìng日文解釋:
(1)命を奪う.殺す.- 這樣短的期限,要了我的命也完不成定額/こんな短い期限では,命がけでやってもノルマを達成することができない.
- 疼得要命/痛くてたまらない.
- 想他想得要命/死ぬほど彼に會いたい.
- 冷得要命/寒くて我慢できない.
- 這個孩子真要命,大人越忙,他越哭/この子はほんとうに困ったものだ,大人が忙しいときほどよく泣くんだから.
- 真要命,車胎又放炮了/ちぇっ,しようがない,またパンクした.
命を取る;困る
相關詞語
- 壽命日文翻譯 (1)命.壽命.(2)〈喩〉物の壽命.耐用期間.延長機車的壽
- 自命日文翻譯 自任する.自負する.自命為美食家/グルメをもって自任する.自
- 革命日文翻譯 (1)革命.革命を行う.革命事業に加わる.『量』 場,次.搞
- 民命日文翻譯 人民の生命.
- 救命日文翻譯 命を助ける.照凋!/助けてくれ.救命恩人/命の恩人.救命稻草
- 沒命日文翻譯 (1)命がない.死ぬ.要不是醫生及時趕到,小孩兒就沒命了/醫
- 喪命日文翻譯 命を落とす.非業[ひごう]の死を遂げる.命を落とす
- 苦命日文翻譯 哀れな運命.他是個苦命人/彼は恵まれない人間だ.不運
- 安身立命日文翻譯 〈成〉身を落ち著けるところができ,心のよりどころを得る.
- 要小錢兒日文翻譯 人に小銭を恵んでもらう.要小錢兒的/乞食.