相依為命
假名【おたがいにたよりあう】拼音:xiāng yī wéi mìng日文解釋:
〈成〉互いに頼り合って生きていく.助け合って生活する.- 祖孫倆相依為命地活下來/祖父と孫の二人は互いに頼り合ってどうにか生きてきた.
お互いに頼り合う
相關詞語
- 死於非命日文翻譯 〈成〉非業の死を遂げる.まともでない死に方をする.橫死する.
- 文化大革命日文翻譯 文化大革命.1966年5月の「5・16通達」から76年10月
- 相面日文翻譯 人相を見る.相面先生/人相見.人相を見る
- 破命日文翻譯 命を投げ出して.破命也得把這個工作完成/命を投げ出してでもこ
- 相接日文翻譯 続いている.連結している.舳艫相接/船首と船尾が相接する.船
- 相瞞日文翻譯 相手に隠す.隠しだてをする.實不相瞞/なにを隠そう,実は….
- 三大革命日文翻譯 三大革命.生産闘爭・階級闘爭・科學実験闘爭を革命運動として展
- 相通日文翻譯 互いに通じ合う.我和她的心是相通的/ぼくと彼女の気持ちはしっ
- 相中日文翻譯 見て気に入る.這幾張畫你相中了哪張,就拿哪張好了/これらの絵
- 相近日文翻譯 (1)雙方が接近している.遠く離れていない.地點相近的兩個學