相對
假名【むかいあう;そうたい】拼音:xiāng duì日文解釋:
(1)向かい合う.相対する.- 相對而坐/差し向かいに座る.
- 兩山遙遙相對/二つの山がはるかに向かい合っている.
- 美和醜是相對的/美と醜は相対的なものである.
- 相對穩定/比較的安定している.
- 相對優勢/相対的な優勢.
- 相對地說/比較して言うと.
向かい合う;相対相對
相關詞語
- 相片兒日文翻譯 〈口〉 【相片】
- 相機日文翻譯 (1)〈略〉(=照相機)寫真機.カメラ.肩上挎著一架相機/肩
- 相約日文翻譯 約束する.
- 相比日文翻譯 両方を比べる.比較する.二者不能相比/両者は比べられない(ほ
- 相宜日文翻譯 適當である.適合している.這種工作對他來說很相宜/この仕事は
- 相強日文翻譯 無理にさせる.強いる.他若是真不願意去,就不必相強了/彼がほ
- 相送日文翻譯 見送る.特意到機場相送/わざわざ空港まで見送りに行く.
- 相去日文翻譯 〈書〉雙方の違い.雙方の隔たり.相去甚遠/雙方の違い(隔たり
- 相角日文翻譯 (相角兒)(寫真をアルバムに貼るのに用いる)コーナー.
- 相士日文翻譯 人相見.易者.占い師