誤
拼音:wù日文解釋:
[GB]4683[電碼]6137(1)(定められた時間,またはちょうどよい時間に)遅れる.遅れてしくじる.機會を逃がす.名詞・動詞を目的語にとることができる.
- 誤了事兒/(なにかの行動を起こす)時間に遅れて事をしくじる.
- 誤了兩天/二日間遅れた.
- 我沒誤過一次工/私は一度だって仕事に遅刻したことはない.
- 誤了農時/農期を逸した.
- 快走吧,別誤了參觀/見學に遅れないように早く行こう.
- 他家離學校雖遠,可從來沒誤過上課/彼の家は學校から遠いけれども,一度だって授業に遅れたことがない.
- 現在出發誤得了,誤不了?/今から出発しても間に合うだろうか.
- 生產是大事,哪個農戶也誤不起/生産はいちばんの大事であり,どの農家も(農期に)遅れたらたいへんなことになる.〔“誤+在”の形で用いる〕
- 事情就誤在他身上/事が手遅れになったのはまったく彼のせいだ.
- 誤人子弟.
- 聰明反被聰明誤/利口な人はかえって身を誤る.
- 誤人不淺/人を誤ること甚だしい.
- 切勿自誤/くれぐれも自ら誤った方向に進まないように.
- 誤吃了毒蘑菇/誤って毒キノコを食べた.
- 把哥哥誤認為弟弟了/兄のほうを弟とまちがえた.
- 我誤以為他是來找我的,其實不是/彼は私に用事があって來たとばかり思っていたが,実はそうではなかった.
- 誤傷了好人/関係のない人を誤って傷つけた.
- 筆誤/書き違い.
1.(時間に)遲れる.機會を逃す
2.損なう.間違った方へ導く
3.間違って.誤って.わざとではなく
4.誤り.間違い