字典網>> 漢日字典>> W開頭詞條>>誤的日文翻譯

拼音:

日文解釋:

[GB]4683[電碼]6137
(1)(定められた時間,またはちょうどよい時間に)遅れる.遅れてしくじる.機會を逃がす.名詞・動詞を目的語にとることができる.
  • 了事兒/(なにかの行動を起こす)時間に遅れて事をしくじる.
  • 了兩天/二日間遅れた.
  • 我沒過一次工/私は一度だって仕事に遅刻したことはない.
  • 了農時/農期を逸した.
  • 快走吧,別了參觀/見學に遅れないように早く行こう.
  • 他家離學校雖遠,可從來沒過上課/彼の家は學校から遠いけれども,一度だって授業に遅れたことがない.
  • 現在出發得了,不了?/今から出発しても間に合うだろうか.
  • 生產是大事,哪個農戶也不起/生産はいちばんの大事であり,どの農家も(農期に)遅れたらたいへんなことになる.〔“+在”の形で用いる〕
  • 事情就在他身上/事が手遅れになったのはまったく彼のせいだ.
(2)損なう.誤らせる.まちがったほうに導く.名詞の目的語をとることができる.慣用句に用いることが多い.
  • 人子弟.
  • 聰明反被聰明/利口な人はかえって身を誤る.
  • 人不淺/人を誤ること甚だしい.
  • 切勿自/くれぐれも自ら誤った方向に進まないように.
(3)〔副詞〕(知らないために)まちがって.誤って.過失で.わざとでなく.
  • 吃了毒蘑菇/誤って毒キノコを食べた.
  • 把哥哥認為弟弟了/兄のほうを弟とまちがえた.
  • 以為他是來找我的,其實不是/彼は私に用事があって來たとばかり思っていたが,実はそうではなかった.
  • 傷了好人/関係のない人を誤って傷つけた.
(4)誤り.間違い.
  • /書き違い.

1.(時間に)遲れる.機會を逃す
2.損なう.間違った方へ導く
3.間違って.って.わざとではなく
4.り.間違い

相關詞語