討好
假名【ごきげんをとる】拼音:tǎo hǎo日文解釋:
(1)(人の)機嫌を取る,歓心を買う,気に入られようとする.- 他本來想兩面討好,結果是兩面見怪/彼はもともと雙方の歓心を買おうとしたが,結局はどちらからも非難されることになった.
- 工作方法不對,結果弄得費力不討好/仕事の方法がまちがっていたので,骨を折ったわりに結果がよくなかった.
御機嫌を取る
字典網
相關詞語
- 一好百好日文翻譯 たいへんすばらしい.この上なくよい.他計畫得一好百好,可實際
- 倒好日文翻譯 …ときたら.(皮肉をこめて)大したものだ.なじる気持ちを含む
- 討債日文翻譯 借金を取り立てる.討債鬼/借金取り.(転じて)うるさくつきま
- 交好日文翻譯 仲よくする.友達になる.兩個人交好多年/二人は長年付き合って
- 要好日文翻譯 (1)勝ち気である.向上心が強い.這個孩子很要好,就怕成績落
- 討乞日文翻譯 【乞討】
- 還好日文翻譯 (1)まずまずよろしい.你今天感覺怎么樣?--還好/きょうは
- 正好日文翻譯 (1)(時間・位置・大きさ・數量・程度などが)ちょうどよい.
- 時好日文翻譯 その時期の好み.流行.這是當前的時好/これは當今のはやりだ.
- 姣好日文翻譯 (顔が)美しい.みめよい.姣好的姿容/美しい容姿.