俗套
假名【つまらないしきたり】拼音:sú tào日文解釋:
(1)紋切り型のあいさつ.(つまらない,または意味のない)しきたり,禮儀,習わし.(2)常套[じょうとう].新味のないもの.
- 他的文章有獨到之處,一點兒也不落俗套/彼の文章は獨創的なところがあって,すっかり常套を脫している.“俗套子”ともいう.
俗套 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 手套日文翻譯 (手套兒)手袋.『量』副,雙;[片方]只.戴手套/手袋をはめ
- 幫套日文翻譯 (1)添え馬として車を引くこと.加上一匹馬拉幫套/添え馬とし
- 俗耳日文翻譯 〈書〉俗耳.世間の人の耳.
- 俗稱日文翻譯 俗稱.通稱.闌尾炎-俗稱盲腸炎/蟲垂炎は俗に盲腸炎という.
- 俗語日文翻譯 ことわざ.俚諺[りげん].“俗話”ともいう.俗語說“天下無難
- 棉套日文翻譯 (ティーポットや飯びつなどを包む保溫用の)綿入れのカバー.
- 老一套日文翻譯 紋切り型.常套手段.古くさい方法.改變老一套的做法/古くさい
- 做圈套日文翻譯 わなを仕掛ける.
- 棉花套日文翻譯 (棉花套子)〈方〉服や布団に入れる綿.
- 陳套日文翻譯 古いパターンや方法.這幅畫構思新穎,不落陳套/この絵の構想は