隨
假名【あとにつきしたがう】拼音:suí日文解釋:
[GB]4370[電碼]7151(1)(=跟(1))(…に)ついていく,従う,服従する.しばしば“著”を伴う.
- 隨從.
- 隨著形勢的發展,我們的任務更加繁重了/情勢の発展につれてわれわれの任務もますます重くなった.
- 隨我來/私についてきなさい.
- 他們已經隨著部隊轉移了/彼らは部隊に従って移動した.
- 我隨你/あなたの言うとおりにします.
- 你們怎樣做,我都隨著/私はなんでも君たちのやるとおりにする.⇒【伴隨】
- 這幾樣隨你挑/どれでも好きなのを取りなさい.
- 不要理他,隨他說去/かまうな,彼の好きなように言わせておけ.
- 隨意.
- 隨便.
- 去不去隨你吧/行くも行かないもご隨意に.
- 隨手.
- 隨說隨記/言うそばから書き記していく.
- 食堂里隨到隨吃,用不著排隊/食堂では來た順に食事ができ,順番待ちをする必要がない.
- 請你隨手把門帶上/開けたその手でドアを閉めてください.⇒………… 【隨……隨……】
- 他長得隨他父親/彼は父親に似ている.
- 這孩子的性格隨他母親/この子の性格は母親に似ている.
後に付き従う
相關詞語
- 隨處日文翻譯 隨所.至る所.這種草隨處可見/この種の草は至る所に見られる.
- 隨葬日文翻譯 死體に添えて埋葬する(こと).副葬(する).隨葬品/副葬品.
- 隨行就市日文翻譯 価格が市場相場によって上下すること.(価格は)その時の相場に
- 隨大溜日文翻譯 (隨大溜兒)(事の是非にかかわらず)大多數の人と言行を共にす
- 隨員日文翻譯 (1)隨員.隨行する人.お供.(2)(在外使館の最下級の外交
- 隨風倒日文翻譯 風向きしだいでどちらにもなびく.勢力の強い方に味方する.
- 隨想曲日文翻譯 〈音〉カプリッチオ.狂想曲.幻想曲.
- 隨俗日文翻譯 しきたりに従う.風俗習慣に従う.這些婚喪禮吊的事只好隨俗了/
- 隨機應變日文翻譯 〈成〉臨機応変.做偵察工作,要大膽沉著,隨機應變/偵察をする
- 隨鄉入鄉日文翻譯 〈成〉郷に入[い]っては郷に従え.“入鄉隨鄉”“入鄉隨俗”と