說話
假名【はなす;ものをいう】拼音:shuō huà日文解釋:
(1)(說話兒)話す.ものを言う.- 他是不愛說話兒的人/彼は口數の少ない人だ.
- 不要說話/黙っていなさい.
- 感動得說不出話來/感激のあまり言葉が出なくなった.
- 讓事實來說話吧/事実にものを言わせよう.
- 現在人民有了說話的權利/いま人民はものを言う権利を持つようになった.
- 說話不算話/言ったことをほごにする.
- 找他說話兒去/彼のところへ行っておしゃべりをしてこよう.
- 說了半天話兒/しばらく雑談した.
- 你這樣乾,別人當然要說話/君がそんなことをすれば,他人が取り沙汰する(文句を言う)のは當然だ.
- 你稍等一等,飯菜說話就得/ちょっとお待ちください,食事がすぐできますから.
- 說話就到冬天了/じき冬になる.
- 他那說話早過時了/彼の話はもう時代遅れだ.
話す;ものを言う
說話 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 說出去日文翻譯 言いふらす.這件事你可別說出去/この事はほかの人に言いふらす
- 有線電話日文翻譯 有線電話.
- 說日文翻譯 [GB]4321[電碼]6141【悅】に同じ.不亦說乎/それ
- 反話日文翻譯 反語.(逆接的に言う)皮肉.
- 童話日文翻譯 童話.おとぎ話.童話的世界/童話の世界.童話
- 說大話日文翻譯 大きなことを言う.ほらを吹く.先別說大話,你試試看/あまり大
- 說走嘴日文翻譯 口を滑らす.余計なことをうっかり言ってしまう.他說走了嘴,把
- 現成話日文翻譯 (部外者の)無責任な発言.不當家不知柴米貴,現成話誰都會說/
- 說閒話日文翻譯 (1)とやかく言う.不満を漏らす.皮肉を言う.這個老太婆好說
- 後話日文翻譯 後で話すこと.後の話.這是後話,暫且不提/これはいずれ話すこ