使
假名【つかう;ついやす】拼音:shǐ日文解釋:
[GB]4225[電碼]0169(Ⅰ)(1)使う.使用する.
- 你的筆借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ.
- 剪刀我正使著呢/はさみはいま使っている.
- 把勁兒都使完了/力を使い果たした.
- 使喚 huan .
- 使人去打聽訊息/人をやって訊息を探らせる.
『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する.
- 他的技術使我佩服/彼の技術は私を感心させた.
- 這樣才能使民眾滿意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる.
- 使落後變為先進,使先進的更加先進/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる.
- 這話並不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない.
- 嚴格掌握政策,不使發生偏差/政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする.
- 保證質量,使合於規定標準/質を保証し,規定の標準に合わせる.
- 使早加培植,成績當不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出來にとどまらなかったにちがいない.
- 使節.
- 大使/大使.
- 公使/公使.
使う;費やす
外交官