生硬
拼音:shēng yìng日文解釋:
(1)練れていない.ぎこちない.- 這個詞用得很生硬/この言葉は使い方がかたすぎる.
- 他操一口生硬的北京話/彼はぎこちない北京語でしゃべる.
- 態度生硬/態度がぶっきらぼうだ.
- 作風生硬/仕事ぶりがかたい.
- 生硬的辦法/融通のきかない方法.無理なやり方.
(1)“生硬”は不自然でぎこちないこと,あるいはかたくななことを表す.“強硬”は強引で遠慮しないことである.
(2)“生硬”は態度・言葉・やり方・方法などとよく組み合わされ,“強硬”は態度・言葉・抗議・相手などとよく組み合わされる.
(3)“生硬”は多くの場合,けなす意味を伴うが,“強硬”には褒貶[ほうへん]の色合いがない.
1.ぎこちない.硬い
2.かたい.かたくなな.融通が利かない.柔軟性に欠ける
[關]強硬 日文字典
相關詞語
- 生計日文翻譯 生計.暮らし.家庭生計/家庭の生計.生計無著/生計のあてがな
- 生地日文翻譯 (1)〈中薬〉生のジオウ(地黃),サオヒメ(佐保姫).“生地
- 生態日文翻譯 生態.生態學/生態學.エコロジー.生態節律/バイオリズム.
- 生物鹼日文翻譯 〈化〉アルカロイド.“贗鹼”ともいう.
- 生產率日文翻譯 生産性.引進新技術,提高生產率/新技術を導入して生産性を高め
- 生擒日文翻譯 (敵や犯人などを)生け捕りにする,生け捕る.“活捉”ともいう
- 生殖日文翻譯 〈生〉生殖する.無性生殖/無性生殖.有性生殖/有性生殖.生殖
- 生怕日文翻譯 ひどく恐れる.ひやひやする.生怕摔交/転ばないかとひやひやす
- 生靈塗炭日文翻譯 〈成〉人民が塗炭の苦しみをなめる.人民が生き地獄の苦しみを受
- 生養日文翻譯 (1)出生と養育.生むことと育てること.生養死葬,旁銅巴鷓/