稍微
假名【すこし;わずか】拼音:shāo wēi日文解釋:
〔副詞〕(數量が少ないこと,程度が軽いことを表す)少し.やや.ちょっと.いくらか.こころもち.ちょっぴり.“稍為”ともいう.『語法』“稍微”は動詞・形容詞を修飾するが,その場合,動詞・形容詞が単獨で使われることは少ない.動詞を重ねたり,動詞・形容詞の後ろに“一點兒”“一些”などを加えたりする.
- 這桌子可不可以稍微挪動挪動?/このテーブルはちょっと場所を変えたらどうですか.
- 廠長馬上就來,請你稍微等一下/工場長はすぐ參りますから,ちょっとお待ちください.
- 湯里稍微放了一點兒鹽/スープに少し塩を入れた.
- 你比他稍微高點兒/君は彼よりほんの少し(背が)高い.
- 你來得稍微晚了一點兒/君はちょっとばかり來るのが遅れた.
- 我的心情稍微平靜了一些/私は気持ちがやや落ち著いてきた.
- 路很滑,稍微不小心就會摔倒/道がとても滑りやすく,ちょっとでも用心しないと転んでしまう.
- 最近感冒流行,稍微一不留神就可能感染/最近風邪がはやっているから,ちょっと油斷すると感染する.
- 學習稍微有點兒吃力/學習が少しきつい.
- 雨已稍停/雨はいくぶん小やみになった.
- 光線稍暗/光線はやや暗い.
- 稍前/少し前.
- 稍後/やや後ろ.ややあと.
- 稍左/少し左.
- 稍右/やや右.
少し;僅か
相關詞語
- 深微日文翻譯 奧深くて微細にわたる.意旨深微/(文章の)趣旨が奧深く微細に
- 式微日文翻譯 〈書〉國家や名門の家柄が衰えること.式微.廃れる
- 精微日文翻譯 詳しく細かいこと.精微である.精微博大/(學問が)広くて造詣
- 入微日文翻譯 非常に細かい.體貼入微/心遣いがすみずみまで行き屆く.演技細
- 稍縱即逝日文翻譯 〈成〉ちょっと放すとすぐに消え失せる.時間や機會はちょっと油
- 謹小慎微日文翻譯 〈成〉小心翼々とした.細かいことを気にかけすぎてびくびくする
- 細微日文翻譯 きわめて細かい.かすかである.細微的亮光/かすかな光.聲音很
- 縮微日文翻譯 縮寫(する).縮微技術/縮寫技術.縮微膠捲/マイクロフィルム
- 輕微日文翻譯 軽微である.軽くてわずかである.輕微勞動/軽い労働.違法的情
- 微日文翻譯 [GB]4602[電碼]1792(1)小さい.かすかである.