賞錢
假名【ほうびにやるかね】拼音:shǎng qián日文解釋:
酒手.チップ.祝儀.心付け.- 謝賞錢!/ご祝儀をいただき,ありがとうございました.祝儀やチップが出されたときのお禮の言葉.
褒美にやる金
相關詞語
- 壓歲錢日文翻譯 (舊正月に子供に與える)お年玉.“押歲錢”とも書く.お年玉
- 船錢日文翻譯 船賃.
- 黑錢日文翻譯 悪銭.不當な手段で得た金.汚職・収賄の金をさすことが多い.不
- 想錢日文翻譯 (想錢兒)〈口〉ひと儲けしようと思う.なんとかして金を手に入
- 見面錢日文翻譯 親が息子の婚約者に初めて會う時に贈る金品.
- 摟錢日文翻譯 (賄賂を取ったり公金を橫領したりして)不法に金を取得する,金
- 賞月日文翻譯 月見をする.月をめでる.中秋賞月/中秋節に月見をする.お月見
- 賭錢日文翻譯 〈口〉ばくち(を打つ).賭博(をする).金を賭ける.(金を)
- 茶錢日文翻譯 (1)茶を飲んだ代金.茶代.(2)〈舊〉お茶代.チップ.心付
- 腳錢日文翻譯 〈舊〉運賃.