人為財死,鳥為食亡
拼音:rén wèi cái sǐ niǎo wèi shí wáng日文解釋:
〈諺〉人は金銭のために身を滅ぼし,鳥はえさのために身を滅ぼす.自己弁護の言葉.相關詞語
- 人無千日好,花無百日紅日文翻譯 〈諺〉人がいつも幸せであり,花がいつもきれいに咲いていること
- 夾腳拖鞋日文翻譯 ゴムぞうり.鼻緒が“人”の字に見えることから.
- 人行橫道日文翻譯 橫斷歩道.『量』條.跨過人行橫道/橫斷歩道を渡る.橫斷步道
- 人在人情在日文翻譯 人に対する義理はその人が生きている間だけである.人が死んでし
- 人證日文翻譯 〈法〉人証.人證物證俱在/人証も物証もそろっている.人の証言
- 人情世故日文翻譯 〈成〉人情と世故.世渡りの経験.他還年輕,不懂得人情世故/彼
- 人和日文翻譯 人の和.地利不如人和/地の利は人の和にしかず.どんなに土地の
- 人聲日文翻譯 人の聲.話し聲.遠處傳來人聲/遠くから人の聲が聞こえてくる.
- 人味兒日文翻譯 人格.人間としての資格.他做這種事情,還有人味兒嗎?/あんな
- 人梯日文翻譯 (1)人ばしご.(2)他人の成功のために自分を犠牲にする人.