請罪
假名【あやまる;しょばつをまつ】拼音:qǐng zuì日文解釋:
進んで自分の犯した罪に対する処罰を要求する.罪をわびる.- 負荊請罪/自ら刑具を背負って処罰を請う.丁重に過ちをわびること.“荊”は罪人を打つイバラの杖.
- 我出言不遜,今天特來向你請罪/私はたいへん不遜なことを申しました,本日はおわびに參上いたしました.
謝る;処罰を待つ
相關詞語
- 贖罪日文翻譯 贖罪[しょくざい].罪をあがなう.罪滅ぼしをする.將功贖罪/
- 罪日文翻譯 [GB]5579[電碼]4997(1)罪.犯罪.有罪/有罪.
- 罰不當罪日文翻譯 〈成〉不當な処罰をする.罪と罰がつり合わない.
- 請安日文翻譯 〈舊〉(1)ご機嫌をうかがう.安否を問う.以前,手紙の書き出
- 請調日文翻譯 (職員が)転勤を願い出る.
- 問罪日文翻譯 罪を問う.相手の罪狀を明らかにして攻撃する.興師問罪/兵を挙
- 請便日文翻譯 どうぞご隨意に.ご自由に.你要是不願去就請便吧/君が行きたく
- 請示日文翻譯 (上役に)伺いを立てる,指図を抑ぐ.這件事須請示上級後才能決
- 活受罪日文翻譯 〈口〉まったくの災難だ.実にひどい.不平や同情を誇張していう
- 折罪日文翻譯 罪や過ちを償う.將功折罪/手柄によって過ちを償う.罪を償う