憑
拼音:píng日文解釋:
[GB]3830[電碼]0417(Ⅰ)(1)〈書〉もたれる.もたれかかる.寄りかかる.
- 憑幾/機にもたれる.
- 憑欄遠眺/欄乾にもたれて遠くを眺める.
- 憑險.
- 憑據.
- 文憑/証書.卒業証書をさすことが多い.
- 口說不足為憑/口で言っただけでは當てにならない.
- 要按自己的意志行事,不能憑人家擺布/自分の意志によって行動すべきで,人の思うままに翻弄されてはならない.
- 憑常識判斷,這是不可能的/常識で判斷するならば,それは不可能だ.
- 單憑這一點,還下不了結論/この點だけからでは,まだ結論を下すことはできない.
- 工作要有長期打算,憑熱情蠻幹是不能持久的/仕事には長期的な見通しが必要であって,情熱だけを頼りにめちゃくちゃにやっても長続きしない.
- 我們就憑著這一點線索,打聽到了他的住址/私たちはこれだけの手掛かりで彼の住所を聞き出した.
- 光憑師傅教是不夠的,還要自己動腦筋/師匠の教えにだけ頼ってはだめだ,自分も頭を働かせなくちゃ.
- 憑你怎么說,我也不去/君がいくら説得しても,ぼくは行かない.
- 憑鄉親們怎么勸,他都不聽/村人たちがいくら忠告しても,彼は耳を貸さない.
1.~で.~によって.基づく.賴る.依存する.根據にする
2.たとえ~でも.どんなに~でも
3.證據.證書.よりどころ
4.賴る.賴みとする
5.~するに任せる.思うままに~される
6.もたれる.寄りかかる
相關詞語
- 憑高日文翻譯 高い所に上がって.高みに登って.憑高遠眺/高みに登って遠く眺
- 憑陵日文翻譯 〈書〉(1)権勢を笠に著て人をいじめる.(2)【憑藉】
- 憑眺日文翻譯 〈書〉高い所に登って遠くを眺める.高い所から眺める
- 憑什麼日文翻譯 〈口〉なんで.なんの権利(理由)があって.詰問するときに用い
- 憑單日文翻譯 控え.(金銭を受け取ったり物品を請け出すための)証拠書類.
- 憑據日文翻譯 証拠.証拠物件.你要檢舉他的盜竊罪,得拿出憑據來/彼の竊盜罪
- 憑倚日文翻譯 もたれる.よりかかる.她憑倚在池塘的扶欄上觀魚/彼女は池の欄
- 憑弔日文翻譯 遺跡や墳墓の前で古人や往時をしのぶ.とむらう.我們憑弔了烈士
- 憑信日文翻譯 信じる.信頼する.本當にする.不足憑信/信用するに足りない.
- 憑條日文翻譯 証拠となる書き付け.