賠償
假名【ばいしょうする】拼音:péi cháng日文解釋:
賠償する.弁償する.- 弄壞了公家的東西,就要照價賠償/公共の物を壊したら,それに応じた金額を弁償しなければならない.
- 保留要求賠償的權利/賠償を要求する権利を留保する.
(1)“賠償”は自分の行動によって相手にもたらした損害を弁償することをさす.“補償”は対象が同じく損害ではあっても,必ずしも人為的なものではない.たとえば自然災害による損害の場合も含まれ,自分に責任があるとは限らない.
(2)“賠償”の方法は普通,金銭によるが,“補償”の場合にはそうとは限らず,損害に相當する他のものでもよい.
賠償する 日文字典
相關詞語
- 賠淨日文翻譯 すっかり損をする.なにもかもすってしまう.
- 賠補日文翻譯 弁償する.補償する.賠補虧短/不足を償う.名譽上的損失是無法
- 抵償日文翻譯 (同じ価値のもので)償う,あがなう,弁償する,補う.血債要用
- 賠不是日文翻譯 (=賠罪)おわびをする.謝る.謝罪する.我昨天說話得罪了你,
- 賠情日文翻譯 【賠禮】
- 賠笑日文翻譯 作り笑いをする.へつらい笑いをする.“賠笑臉”ともいう.媳婦
- 賠不起日文翻譯 (⇔賠得起)取り返しがつかない.弁償できない.弁償する能力が
- 賠日文翻譯 [GB]3766[電碼]6341(1)償う.弁償する.賠償す
- 賠了夫人又折兵日文翻譯 〈諺〉計略が失敗してかえって損失を招くたとえ.盜人に追い銭.
- 補償日文翻譯 補償(する).償う.埋め合わせる.無法補償的損失/償うことの