拿主意
假名【かんがえをきめる】拼音:ná zhǔ yì日文解釋:
心を決める.方法や対策を決める.- 這是大家的事,要大家拿主意/これはみんなのことだから,みんなで決めよう.
- 她拿不定主意是否應該拒絕這樁婚事/彼女はこの縁談を斷るべきかどうか心を決めかねている.
- 這是您自己的事,主意您自己拿吧/これはあなたご自身の事ですから,どうするかはご自分でお決めください.
考えを決める
相關詞語
- 寒意日文翻譯 寒さ.冷え.初春季節仍有寒意/春先はまだ冷えこむ.寒気
- 春意日文翻譯 (1)春らしさ.春意正濃/春たけなわである.柳梢發青,已經出
- 匠意日文翻譯 【匠心】
- 達意日文翻譯 (ことばや文章で)気持ちを表す.抒情達意/感情を述べ考えを表
- 經意日文翻譯 心にかける.注意する.他不經意把茶杯碰倒了/彼はうっかりして
- 鬼主意日文翻譯 悪知恵.悪だくみ.
- 拿得了日文翻譯 (⇔拿不了)持てる.再多的東西我也拿得了/品物がもっと多くて
- 拿著勁日文翻譯 (拿著勁兒)(1)むだな力が入る.力が入りすぎる.別拿著勁,
- 原意日文翻譯 本來の意味.もとの意図.這不是我們的原意/われわれはもともと
- 假意日文翻譯 (1)いつわりの心.虛情假意地/親切ごかしに.(2)(=故意