字典網>> 漢日字典>> N開頭詞條>>哪的日文翻譯

假名【どこ】拼音:

更多翻譯:


日文解釋:

[GB]3636[電碼]0763
(Ⅰ)〔疑問代詞〕
(1)どの.どちらの.何.どれ.聞き手に同類の事物中のいずれであるかを問う.
(a)數詞+量詞(+名詞)の前に用いる.數詞が“一”の場合はよく省略される.
『発音』話し言葉ではよく“一”が縮まって,と発音する.
  • 您要找(那)(一)本書啊?/どの本をお探しですか.
  • 這些詩裡頭(那)(一)首是你寫的?/これらの詩のうち,君が書いたのはどれですか.
  • 王先生(那)(一)天走?/王先生はいつご出発ですか.
  • 長江流經(那)幾省?/長江が流れている省はどれとどれですか.
(b)単獨で用いる.
『発音』,とは発音しない.
  • 這裡邊(那)是你的?/この中でどれが君のですか.
  • (那)是你家?/どれが君の家ですか.
(2)どれか(の).不特定のものをさすのに用いる.
  • (那)天有空,我還要到你家去下棋/いつか暇があったら,碁を打ちに伺いたいと思っています.
(3)どれ.どの.どんな.任意の一つを指示する.よく後の“都、也”などと呼応し,または前後二つの“”を用い,呼応させる.
  • (那)種花色的布都行/どの色や模様の布でもよろしい.
  • 這幾件衣服(那)一件也不合適/これらの服はどれも私に似合わない.
  • (那)樣機器適合咱們山區就買(那)樣的/どんな機械でもわれわれのこの山間地帯に適していればそれを買う.
(Ⅱ)〔副詞〕どうして…なのか.反語に用い,否定を表す.動詞の前に用い,“里、兒”に同じ.,とは発音しない.
  • 我不信,(那)有這樣的事?/うそだ,そんなことがあるものか.
  • 沒有艱苦的勞動,(那)有勞動後的愉快?/苦しい労働がなければ,どうして労働のあとの喜びがあり得ようか.
『參考』舊字型では“那”と“”を書き分けないが,文脈から指示代詞か疑問(不定)代詞かを判斷し,発音し分ける.

相關詞語