留戀
假名【なごりおしくおもう】拼音:liú liàn日文解釋:
離れがたく思う.名殘を惜しむ.後ろ髪を引かれる.戀々とする.- 明天就要離開故鄉了,他感到十分留戀/明日はいよいよふるさとを離れるので,彼は非常に名殘惜しそうである.
- 毫不留戀/なんら未練を殘すものはない.
- 留戀過去/過去に未練を持つ.
名殘り惜しく思う
別れたくない
相關詞語
- 戀日文翻譯 [GB]3321[電碼]2043(1)戀(する).戀愛(する
- 留用觀察日文翻譯 (従業員を)解僱せず,反省の情況を観察する.懲戒処分の一つで
- 留香久日文翻譯 〈植〉(=檸檬桉')レモンユーカリ.
- 留洋日文翻譯 〈舊〉外國に留學する.
- 留班日文翻譯 〈口〉【留級】
- 留守日文翻譯 (1)〈舊〉皇帝が都を離れるときに大臣に命じて都を守らせるこ
- 留餘地日文翻譯 (話や事をする場合に)餘地を殘す.訂計畫要留有餘地/計畫を立
- 留影日文翻譯 (その場の風景をバックに)記念撮影をする.寫真の題字に用いる
- 留蘭香日文翻譯 〈植〉オランダハッカ.スペアミント.
- 熱戀日文翻譯 熱烈な戀.ぞっこんほれこむこと.