凌
假名【しのぐ】拼音:líng日文解釋:
[GB]3372[電碼]0407(Ⅰ)(1)踏みつけにする.踏みにじる.侮る.押しつける.
- 凌逼/無理強いする.
- 凌辱.
- 盛氣凌人/居丈高である.
- 凌晨.
- 凌空.
- 凌霄/空高く昇る.
(Ⅱ)〈方〉氷.
- 冰凌/(川に流れる)氷塊.つらら.
- 凌汛.
- 河裡的凌已經化了/川の流氷はもう解けた.
凌ぐ
氷
相關詞語
- 凌晨日文翻譯 〈書〉払暁[ふつぎょう].夜明け方.火車將於明日凌晨四時半到
- 凌霄日文翻譯 空高くそびえること.天に屆くほど高い.天のような高い所天を凌
- 凌夷日文翻譯 〈書〉(=衰敗)衰える.(物事が)下り坂になる.“陵夷”とも
- 凌霄花日文翻譯 (1)〈植〉ノウゼンカズラ.“鬼目”“紫葳”ともいう.(2)
- 凌駕日文翻譯 凌駕[りょうが]する.(他を)しのぐ.君臨する.民主的要求凌
- 凌虐日文翻譯 〈書〉いじめる.虐待する.しいたげる.受盡凌虐/さんざん虐待
- 凌錐日文翻譯 〈方〉(=冰錐)つらら.
- 凌亂日文翻譯 亂れている.雑然としている.“零亂”とも書く.凌亂不堪/ひど
- 凌遲日文翻譯 昔の死刑方法の一つ.人體をばらばらに切る.“陵遲”とも書く.
- 凌辱日文翻譯 (=欺侮)陵辱(する).侮辱する.飽受凌辱/ひどく侮辱された