了不起
假名【りっぱです;たいしたものです】拼音:liǎo bù qǐ日文解釋:
すばらしい.すごい.大した.用法は“了不得”(1)に同じ.- 他是個了不起的人物/あの人は大した人物だ.
- 去年的農業豐產是一件了不起的事/去年の豊作は実にすばらしい事だった.
- 了不起的成績/すばらしい成績.
- 有些人出了一點力就覺得了不起/ちょっとした貢獻をするとすぐ鼻高々になる人もいる.⇒【了不得】(1)
立派です;大したものです了不起
相關詞語
- 往起日文翻譯 上へ.上の方へ.往起抬/持ち上げる.
- 原起日文翻譯 もともと.最初.我原起是個工人,後來才當了幹部/私はもともと
- 奮起日文翻譯 (1)奮い立つ.奮起直追/奮い立ってまっしぐらに追いかける.
- 看得起日文翻譯 〈口〉重視する.重くみる.(人を)高く買う.除了他以外,誰看
- 興起日文翻譯 (1)勢いよく現れる.出現する.盛んに興る.那是六十年代興起
- 了兒日文翻譯 最後.終わり.臨到了兒也得你做/結局は君がやらなければいけな
- 對得起日文翻譯 期待に背かない.申し訳が立つ.“對得住”ともいう.必須努力學
- 後起日文翻譯 新進の.新たに現れ出た(人材).ニューフェイス.後起的運動員
- 提起日文翻譯 (1)言う.言い出す.(話に)觸れる.提起他來,這裡無人不知
- 春起日文翻譯 春の初め.