字典網>> 漢日字典>> L開頭詞條>>了不得的日文翻譯

了不得

假名【すばらしい;たいしたもの】拼音:liǎo bù dé

日文解釋:

(1)尋常でない.なみなみならぬ.すばらしい.すごい.
(a)名詞を修飾する.必ず“的”を伴う.
  • 這可是了不得的事情/これは実にすばらしいことだ.
(b)述語になる.前によく“真”をつけることが多い.
  • 他一連打破兩項世界記錄,真了不得!/彼が続けて二つの世界記録を破ったとは,実にすごいもんだ.
  • 人民大會堂建築宏偉,真了不得!/人民大會堂の建築の豪壯さはとてもすばらしい.
(c)補語になる.
  • 別把個人的力量看得多么了不得/個人の力をそんなにすごいと買いかぶってはいけない.
(d)“以為、覺得”などの目的語になる.
  • 自以為了不得/自分は偉いとうぬぼれる.
  • 有了這么一點點成績就覺得了不得了?/これっぽっちの成績を上げたからといって,もううぬぼれているのか.
(e)“有(沒、沒有)什麼+了不得(+的)”の形で用いる.肯定形は反語文や疑問になる.
  • 這有什麼了不得的!/大したことないじゃないか.
  • 那沒什麼了不得/そんなの大したことはない.
  • 有什麼了不得的?失敗了再來/なんでもないじゃないか,しくじったらやり直すだけだ.
  • 這個問題看起來很嚴重,實際上沒什麼了不得的/この問題は見たところ深刻そうだが,実際は大したこともない.
(2)(情況が差し迫っていて収拾がつかないことを表す)たいへんだ.
(a)述語になる.通常,主語のない文に用い,前に“可”をつけて強調することも多い.
  • 了不得,著火啦 la !/たいへんだ,火事だ.
  • 了不得啦!大堤決口了/こりゃたいへんだ.堤防が切れた.
  • 了不得啦!老大娘暈過去了!/いやたいへんだ,おばあさんが気を失った.〔前に情況を説明する語句があることもある〕
  • 您這么大歲數,摔了可了不得/お年がお年ですから,転んだらたいへんですよ.
(b)“有(沒、沒有)什麼+了不得(的)”の形で用いる.
素晴らしい;大したもの

相關詞語

  • 認得日文翻譯 (⇔認不得)見知っている.見分けがつく.這隻鴿子認得回家的路
  • 不見得日文翻譯 (=不一定)…とは思えない.…とは決まっていない.…とは限ら
  • 罪有應得日文翻譯 〈成〉罰を受けるだけのことがある.罰を受けるのが當然である.
  • 巴不得日文翻譯 〈口〉(多くは実現可能なことを)したくてたまらない.切望する
  • 算不得日文翻譯 …の數に入らない.…とは言えない.…とは認められない.連這種
  • 了解日文翻譯 (1)了解する.理解する.わかる.知る.增進兩國人民之間相互
  • 要得日文翻譯 〈方〉(⇔要不得)よろしい.よい.同意または稱賛を表す.你要
  • 了手日文翻譯 〈方〉(仕事を)終える,済ます.等這件事了手後我再吃飯/この
  • 得日文翻譯 [GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)(1)(⇔失)得る.手
  • 獲得日文翻譯 獲得する.得る.手に入れる.抽象的な物事についていうことが多