兩邊倒
假名【つごうのよいほうにつく】拼音:liǎng biān dǎo日文解釋:
態度がふらふらして一定しないこと.二股膏薬[ごうやく].- 牆上一根草,風吹兩邊倒/塀の上の草は風向きしだいでどちらにでもなびく.立場のはっきりしていない人のたとえ.
都合のよい方につく
相關詞語
- 兩件套日文翻譯 ツーピース.上著とスカート(またはズボン)が組み合わせになっ
- 兩廣日文翻譯 広東省と広西チワン族自治區の併稱.⇒ G【廣東】G【廣西】広
- 坍倒日文翻譯 崩れる.倒れる.倒壊する.房子年久失修,經過這場雨全坍倒了/
- 兩氏旁人日文翻譯 〈成〉赤の他人.氏[うじ]を異にする他人.“兩姓旁人”ともい
- 兩棲部隊日文翻譯 水陸両用部隊.水陸両用部隊
- 兩用衫日文翻譯 春秋両用の上著.合い服.“春秋衫”ともいう.
- 兩世為人日文翻譯 〈成〉九死に一生を得る.命拾いをする.
- 兩截兒日文翻譯 (細長いものが)二つに切れる.樹被風吹成兩截兒了/木が風で折
- 拜倒日文翻譯 ひざまずく.ひれ伏す.拜倒在她的石榴裙下/彼女の(ザクロのよ
- 歪歪倒倒日文翻譯 (1)ふらふらして安定しないさま.他一聲不響,歪歪倒倒地走到