連詞
拼音:lián cí日文解釋:
〈語〉接続詞.前後の語・句・文を接続して一定の文法関係を表すことば.----------
“連詞”(接続詞)のいろいろ△
(1)語・句を接続する“連詞”
(a)“和”(…と),“跟”(…と),“同”(…と),“及”(および),“以及”(ならびに)などは,主として名詞を接続する.
(b)“並”(そして),“並且”(かつ),“而且”(そのうえ)などは主として動詞・助動詞・形容詞・動詞句を接続する.
(c)“或”(あるいは),“或者”(あるいは)などはさまざまな意味の語・句を接続する.
『注意』介詞もまた語・句を接続するが,介詞は文の成分同士の修飾・被修飾関係の中でしか使われないのに対し,接続詞は文の成分同士の並列関係を表し,さらに文と文とのさまざまな関係を表すこともある點が異なる.
(2)句・文を接続する“連詞”“但是”“可是”“不過”“而且”“況且”など.
- 我很喜歡日本文學,但是沒有認真研究過/私は日本文學が好きだけれども,真剣に研究したことはない.
- 這次試驗失敗了.不過,我們並不灰心/こんどの実験は失敗した.しかし,われわれは決して失望はしていない.
(a)接続詞と接続詞の呼応:“不但……而且”“雖然……但是”“因為…… 所以”など.
- 雖然學習了三年日文,不過要把中文譯成日文還有困難/日本語を3年間習ったけれども,中國語を日本語に訳すのがまだなかなかうまくできない.
- 雖然是盛夏,山上還是很涼爽/盛夏であるにもかかわらず,山の上はやはり涼しくさわやかだった.
連詞 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 同義詞日文翻譯 〈語〉(⇔反義詞)同義語.同意語.たとえば,“教室”と“課堂
- 多義詞日文翻譯 〈語〉多義語.
- 連通器日文翻譯 二つの容器の底が互いに通じ合っているもの.連通管.液體を入れ
- 戲詞日文翻譯 (戲詞兒)芝居のせりふと歌の総稱.芝居の文句
- 借詞日文翻譯 〈語〉借用語.外來語.
- 連亘日文翻譯 〈書〉延々と続く.どこまでも連なる.山脈についていうことが多
- 動詞日文翻譯 〈語〉動詞.動詞的被動形/動詞の受け身(の形).動詞
- 一面之詞日文翻譯 〈成〉一方の申し立て.片方の言い分.咱們不能只聽一面之詞,也
- 連綴日文翻譯 〈書〉つなぎ合わせる.連続する
- 陳詞日文翻譯 (1)自分の言い分を述べる.慷慨陳詞/自分の考えをとうとうと