字典網>> 漢日字典>> L開頭詞條>>離的日文翻譯

假名【はなれる;わかれる;はなす】拼音:

日文解釋:

[GB]3275[電碼]4418
(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
  • 他從來沒過家/彼は一度も家を離れたことがない.
  • 職回鄉/退職して郷里に帰る.
  • 鄉背井/生まれ故郷をあとにする.
  • 休/離職休養する.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“”+名詞が文頭にあるときは,仮定條件を表す.
  • 了眼鏡,我什麼也看不見/眼鏡がないと私は何も見えない.
  • 了能源,就沒法發展工業/エネルギーなしには工業を発展させることはできない.
  • 這個工作不了你/この仕事には君を欠かせない.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2點間の空間的・時間的へだたりを表し,2點間の距離を計る基點を目的語にとる.“著”を伴うこともある.
  • 我家車站有一公里/私の家は駅から1キロです.
  • 廣州 G香港 X近,上海遠/広州は香港に近く,上海までは遠い.
  • 五一節只有一個星期了/メーデーまであと1週間しかない.
  • 開會還有兩小時/會議が始まるまでまだ2時間ある.
  • 出發不到十分鐘/出発まであと10分たらずだ.
〔現実・現狀と到達目標・要求・基準・理想などとのへだたりを表す〕
  • 我們的工作人民的需要還差得很遠/われわれの活動は人民の要求からまだ大きくかけ離れている.
  • 生產額預定計畫還有一定距/生産量が予定の計畫とはまだ相當の隔たりがある.
『比較』:從“從”が動作・行為の起點(出発點)や経由點を表すのに対して,“”は2點間のへだたりをいう場合にその一方の基點を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.⇒【八卦】
離れる;別れる;離す

離 歡迎訪問字典網

相關詞語