字典網>> 漢日字典>> K開頭詞條>>可的日文翻譯

假名【だが;しかし;でも;いったい】拼音:

更多查詢結果:


日文解釋:

[GB]3141[電碼]0668
(Ⅰ)〔助動詞〕
(1)(=以)(許容と能を表す)…してよろしい.…することができる.主として書き言葉で用いるが,対になる反対の意味の言葉が続くものは話し言葉でも用いられる.
  • 今年的農業望有一個特大的增產/今年の農業はとりわけ大きな増産が期待できる.
  • 台灣是中國不分割的領土/台灣は中國にとって切り離せない領土である.
  • 望而不即/望むべくして到達できない.遠くにあって眺めることはできるが,近づくことはできない.
  • 待遇低/待遇は高くても低くてもかまわない.
  • 這樣的東西無,不必買了/こんな物はあってもなくてもいいのだから買うことはない.
  • 不去的地方最好不去/行っても行かなくてもいいところなら行かないに越したことはない.
(2)…する値打ちがある.…するだけのことはある.…すべきである.多くは“”+動詞+“的”の形をとる.
  • 我認為這齣戲是看的/この芝居は見る値打ちがあると思う.
  • 關於這個問題,大家已經說得很多,我再沒什麼說的了/この問題については,みなさんがたくさんお話しになりましたから,私からはもうなにも申し上げることはありません.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)自分の感想を気持ちを込めて聞き手に伝えるときに用いる.
(a)強く発音する.程度の高いことを強調し,時にはやや誇張を含む.文末にはよく“啦 la 、呢、了”などを伴う.
  • 哎喲,這孩子瘋啦!/おやまあ,この子は調子に乗りすぎている.
  • 媽媽,快拿吃的,餓壞了!/おかあさん,なにか食べるものをはやく,おなかがぺこぺこだよ.
  • 了不得啦,又下雨啦!/たいへんだ,また降り出したよ.
(b)とうとう.ついに.どうやら.望んでいたことが実現し,まあよかったという気持ちを表す.必ずしも強く読まない.
  • 這回睡著了/こんどはとうとう眠ってしまった.
  • 等了你半天,你來了/ずいぶん待ったが,とうとうやってきたね.
  • 好了,完全好了,這下我放心了/治った,すっかり治った,これでやっと安心した.
(c)とても.すごく.“真”の形で用いることも多い.後に続く形容詞を強調する.強く読まない.
;;;一體
;;誠に;全く

相關詞語