靠邊
假名【わきによる】拼音:kào biān日文解釋:
(靠邊兒)(1)(道路などの)端に寄る,脇に寄る.
- 行人靠邊走/通行人は道路の端を歩く.
- 危險,靠邊兒!/危ない,脇へ寄れ.
- 你這話說得簡直不靠邊兒/君は実にとんでもないことを言う.
脇に寄る
相關詞語
- 靠墊日文翻譯 (ソファーなどの)クッション.椅子のクッション
- 滾邊日文翻譯 【緄邊】
- 靠山吃山,靠水吃水日文翻譯 山辺の者は山に糧を求め,水辺の者は水を頼りに暮らしを立てる.
- 靠準日文翻譯 〈方〉(靠準兒)信用できる.當てになる.他做事很靠準兒/あの
- 北邊日文翻譯 (臼円兒)(1)〔方位詞〕北.北の方.北側.百貨大樓北邊有一
- 這邊日文翻譯 (這邊兒)こちら.ここ.『発音』とも発音する.正義在我們這邊
- 東邊日文翻譯 (東邊兒)〔方位詞〕東.東の方.東側.東の.東側
- 靠右行駛日文翻譯 (車両の)右側通行.中國では車両は右側通行.右側通行
- 靠不住日文翻譯 (⇔靠得住)當てにならない.信用できない.這個訊息靠不住/そ
- 靠山日文翻譯 〈喩〉(1)頼みとする.(2)頼り.後ろ盾.頼みとする人また