看不起
假名【けいべつする】拼音:kàn bù qǐ日文解釋:
見下げる.ばかにする.軽視する.見くびる.- 對於落後的人們,我們不應當看不起他們,而是要幫助他們/立ち後れた人に対しては,援助の手を差し伸べるべきであって,ばかにしてはいけない.⇒ ˉ【ˉ不起】
軽蔑する
相關詞語
- 突起日文翻譯 (1)突然起こる.狂風突起/大風が突然吹き出す.(2)突起す
- 看顧日文翻譯 世話をする.介抱する.看護する.這個年輕人不願看顧老人/この
- 看不過日文翻譯 見かねる.見ていられない.難民的苦境實在叫人看不過/難民の苦
- 看人下菜日文翻譯 〈成〉料理の中身も客次第.人を見て応対ぶりを変えること.“看
- 看清日文翻譯 はっきり見てとる.看得清/はっきり見える.看不清/はっきり見
- 看門日文翻譯 (1)門番をする.他的工作是在工廠看門/彼の仕事は工場で門番
- 後起日文翻譯 新進の.新たに現れ出た(人材).ニューフェイス.後起的運動員
- 看家日文翻譯 (1)留守番をする.(2)得意の.自分特有の.他人がまねるこ
- 蔚起日文翻譯 物事が急に盛んになる.
- 看守所日文翻譯 留置場.